TRANSLATION TECHNIQUES
ESSAY
The
translation will surely not develop communication skills as the author points
out since this exercise is more focused on linguistic and extra linguistic
aspects, but the translation is really important since this is where we must
apply knowledge practically; from my point of view it would not be possible to
dominate a foreign language, without take over a translation technique, the
mastery of linguistic resources is decisive and is a necessary instrument in
the learning of a second language. Nowadays, nobody is a secret that
translation is an important part of society since it allows access to a great
variety of information through different means of communication around the
world.
I
think that communication skills are achieved with other practical techniques,
speaking by listening interacting in different scenarios that allow us to
address topics of interest.
The
translation should be integrated into any teaching strategy since from my point
of view a good professional should integrate all possible skills to teaching
and learning the language
As
a conclusion, compared to what the author explained and according to my
experience in the topic Translation is a complement to communication in the
learning of English it helps us in the proper interpretation of the different
expressions, there are practical exercises that need a good translation for its
development, on the other hand it is an instrument that facilitates the
execution of teaching.
